Wednesday, 18 March 2020

POEMS OF SHAYKH AL-ISLAM IBRAHIM NIASSE 3 [BI SAL'IN ILĀ WĀDĪ-L 'AQĪQ] (Translated by Imam Fakhruddin Owaisi)

MANĀSIK AHL AL-WIDĀD: THE LETTER BĀ)
Translated by: Imam Fakhruddin Owaisi


بِسَلْعٍ إِلَى وَادِي الْعَقِيقِ كَثِيبُ // حَنَنْتُ إِلَيْهِ وَالْفُؤَادُ كَئِيبُ
Bi salin ilā wādī-l aqīqi kathību // ḥanantu ilayhi wa-l fuādu kaību
Between Sala’in and al-Aqiq (valleys that surround Madinah) is a hillside…
That I yearn for with an anguished heart!
***

كَئِيبٌ عَلَيْلٌ مُغْرَمٌ وَمُتَيَّمٌ // بِهِ حَفَّتِ الْأَجْنَاسُ وَهْوَ غَرِيبُ
Ka’ībun alaylun mughramun wa mutayyamun // bihi ḥaffati-l ajnāsu wahwa garību
Sad and sick, in love and passion.
Surrounded by people but still a stranger!
***

غَرِيبٌ فَلاَ شَكْلٌ يُقَاسِي شُجُونَهُ // مُحَالٌ عَلَيْهِ الْوَصْلُ وَهْوَ قَرِيبُ
Gharībun falā shaklun yuqāsī shujūnahu // muḥālun alayhi-l waṣlu wahwa qarību
A stranger indeed, for none endures a passion like his!
Forbidden from meeting his beloved, who is so near!
***

قَرِيبٌ إِلَيْهِ مَا يُحِبُّ وَيَشْتَهِي // بَعِيدٌ عَلَيْهِ الدَّهْرَ فَهْوَ عَجِيبُ
Qarībun ilayhi mā yuḥibbu wa yashtahī //baīdun alayhi-d dahra fahwa ajību
What he desires is so near to him
Yet distanced by time…..how strange indeed!
***

عَجِيبٌ كَعِيسٍ حِينَ يَقْتُلُهَا الظَّمَا // عَلَيْهِ مِيَاهٌ كَالْفُرَاتِ عَذُوبُ
‘Ajībun kaīshin ḥīna yaqtuluhā- amā // alayhi mayāhun ka-l furāti adhūbu
As strange as the Camel that dies of thirst
While carrying the sweetest of water on it’s back!
***

تَوَهَّمْتُ آيَاتِ النَّبِي فَعَرَفْتُهُ // هُوَ الْكُلُّ مِنْهُ الْكُلُّ لَيْسَ عَرِيبُ
Tawahhamtu āyāti-n nabiyyi faaraftuhu // huwa-l kullu minhu-l kullu laysa arību
I visualize the miracles of the Prophet and I recognise him
He is everything and everything is from him! None other!
***

فَمِنْهُ أَبُوهُ مِنْهُ مُوسَى كَلِيمُهُ // كَذَا الْخِلُّ قَبْلَ الرُّوحِ وَهْوَ حَبِيبُ
Fa-minhu abūhu minhu mūsā kalīmuhu // kadhā-l khillu qabla-r rūḥi wahwa ḥabību
From him is his father (Adam)! From him is Moses the Spoken one!
From him is the Intimate one (Ibrahim) and the Spirit (Jesus)! For he is the Most Beloved!
***

فُيُوضَاتُ خَيْرِ الْخَلْقِ فَاضَتْ عَلَيْهِمُ // فَسَادَ الَّذِي وَافَاهُ مِنْهُ نَصْيبُ
Fuyūātu khayri-l khalqi fāat alayhim // fasāda-l ladhī wāfāhu minhu naṣību
Indeed the spiritual luminance of the Best of Creation (SAW) flowed upon all of them
And whosoever received a portion of it, surpassed the rest!
***

وَأُنْشِدُ بَيْتًا قَالَهُ الْفَحْلُ مَادِحًا // وَمُثْنِي سِوَى خَيْرِ الْأَنَامِ كَذُوبُ
Wa unshidu baytān qālahu-l fuhla mādiḥān // wa muthnī siwā khayri-l anāmi kadhūbu
So I repeat (for him) a couplet said by the legendary (Arab) poet (Alqamah in praise of a king)
And whoever praises other than the Best of Mankind (SAW) is a liar:
***

فَفِي كُلِّ حَيٍّ قَدْ خَبَطْتَ بِنِعْمَةٍ// فَحُقَّ لِشَاسٍ مِنْ جَدَاكَ ذُنُوبُ
Fafī kulli ḥayyin qad khabatta bi-niimatin // fa-ḥuqqa lishāshin min jadāka dhunūbu
Indeed your generous favours have covered all lands…
So Shas (a kinsman of Alqamah who was imprisoned by the King) also deserves a portion of it!
***

بِحَقِّكَ فَاشْفَعْ فِيَّ فَإِنَّنِي مُقَيِّدٌ مَعَ // الْعُرْجِ خَلْقًا وَالْقُيُودُ ذُنُوبُ
Bi-haqqika fāshfaa fiyya fa-innanī muqayidun maa // -l urji khalqān wa-l quyūdu dhunūbu
For your (generosity’s) sake! Intercede for me for I am also imprisoned!
And lamed and restrained by my sins!
***

فَأَنْتَ شَفِيعُ الْمُذْنِبِينَ وَغَيْرِهِمْ // فَلاَ ضَرَّنِي مَا قَدْ يَخُطُّ رَقِيبُ
Fa-Anta Shafīu-l mudhnibīna wa ghayrihim // falā ḍarranī mā qad yakhuttu raqību
For you are the Intercessor for the sinners and everyone else
Indeed (with your intercession) I cannot be harmed by what is written by Raqib (recorder of sins)
***

أَأَحْمَدُ يَامَاحِي الضَّلاَلِ مُحَمَّدًا // وَعَاقِبُ أَرْسَالِ الْإِلَهِ حَبِيبُ
A-Ahmadu Yā Māī-d dalāli Muḥammadān // wa āqibu arsāli-l Ilāhi ḥabību
O Ahmad! O remover of all misguidance! O Muhammad!
O Final Messenger of God! O Beloved (of God)!
***

أَحَاشِرُ يَا طَهَ الْمُقَفَّى وَفَكَّنِي // أَجِرْ مُذْنِبًا مِمَّا جَنَاهُ يَذُوبُ
Aḥāshiru Yā Taha-l muqafā wa fakkanī // ajir mudhnibān mimmā janāhu yadhūbu
O first to be resurrected (by God)! O Taha! O Final One! O Bringer of Good News!
Save a sinner who melts (in shame ) of his sins!
***

تَسَلَّمَ يَا مَحْمُودُ قَلْبِي وَفَكَّنِي // عَنِ النَّفْسِ عَلِّي مِنْ سِوَاكَ أَتُوبُ
Tasallama Yā Maḥmūdu qalbī wafakkanī // ani-n nafsi alī min siwāka atūbu
Take my heart O Praised One! And free it from the lower self!
For I repent from all other than You!
***

قَدِ اخْتِرْتَ مِنْ مُخْتَارِ مُخْتَارِ عُرْبِهِ // أَتَحْفِرُ عَاصٍ جَاءَ وَهْوَ سَلِيبُ
Qadi-khtirta min Mukhtāri Mukhtāri urbihi // ataḥfiru āsin jā-a wahwa salību
Indeed you were chosen from the chosen ones from the chosen Arabs!
Will you (not) assist a sinner who has come to you empty handed and destitute!
***

شَفَاعَتُكَ الْعُظْمَى لِمِثْلِي فَكُنْ لَنَا // شَفِيعًا فَإِنِّي الْيَوْمَ جِئْتُ أُنِيبُ
Shafāatuka-l uẓmā li-mithlī fakun lanā // shafīān fa innī-l yauma jitu unību
Your great intercession is what I hope for! So be our Intercessor!
For I have come to you today repentant!
***

وَتَرْفَعُنِي وَلْتَرْضَ عَنِّي فَإِنْ يَكُنْ // سِوَاكَ نَصِيبِي مَا أَتَاني نَصِيبُ
Wa tarfaunī waltarḍa annī fa-in yakun // siwāka naṣībī mā atānī naṣību
So raise me! And be pleased with me! And If my portion is from other than you!
Then may I never receive it!
***

إِذَا رَضِيَ الْمُخْتَارُ عَنِّي فَلَمْ أُبَلْ // مَقَالَ وُشَاةٍ وَيْكَ هِنْدٌ غَضُوبُ
Idhā raḍiya-l mukhtāru annī falam ubal // maqāla wushātin wayka hindun ghaūbu
Indeed, if the Chosen Prophet is pleased with me, then I do not care
About the words of my detractors or anyone else’s displeasure!
***

وَإِنْ سَأَلُونِي عَنْ حَبِيبِي وَمَذْهَبِي // جَوَابِي رَسُولُ اللهِ حِينَ أُجِيبُ
Wa in sa-alūnī an ḥabībī wa madhhabī // jawābī rasūlu-llahi ḥīna ujību
And if they ask me about my Beloved and my Persuasion (madh-hab)
My answer will always be: The Messenger of Allah!
***

إِذَا بِخِلَ الْمُمْدُوحُ يَوْمًا فَإِنَّنِي // حَبِيبِي وَمَمْدُوحِي الْكَرِيمُ وَهُوبُ
Idhā bikhila-l mumdūḥu yaumān fa-innanī // ḥabībī wa mamdūī-l karīmu wahūbu
If some of those who are praised are stingy (in rewarding their praiser)
Indeed, my beloved and my praised one is the most generous of all!
***

أَنِطْتُ بِهِ كُلَّ الْمَطَامِعِ يَافِعًا // وَشَرْخًا وَشَيْخًا قَدْ عَلاَهُ مَشِيبُ
Aniu bihi kulla-l maṭāmii yāfiān // wa sharkhān wa shaykhān qad alāhu mashību
And I have attached all my desires and wishes to him, as a young boy
As an adult, and (now) as an old man with grey hair!
***

بِبُرْدَتِكَ الْعُظْمَى أَجَزْتَ لِمَادِحٍ // أَجِزْهُ بِبَدْرٍ لاَ دَنَاهُ لَهِيبُ
Bi-burdatika-l ‘uẓmā ajazta li-mādiḥin // ajizhu bi-badrin lā danāhu lahību
You rewarded a praiser once with your blessed Burdah (Cloak)
Reward me too with a Bardin (Coolness) that no fire can come near!
***

تَقُولُ أَلاَ يَا نَارُ بَرْدًا مُسَلِّمًا لِذَا // الْعَبْدِ كُونِي مَا أَقَامَ عَسِيبُ
Taqūlu alā Yā Nāru bardān musallimān lidhā // -l abdi kūnī mā aqāma asību
Saying to it: O Fire! Be cool and be safe!
For this servant (Ibrahim)! As long as the mountain of Asib stands (i.e. forever)
***

عَلَيْهِ صَلاَةُ اللهِ ثُمَّ سَلاَمُهُ // يُمَزِّقُ أَشْلاَءَ الْبُغَاءِ كَلِيبُ
‘Alayhi ṣalātu-llahi thumma salāmuhu // yumazziqu ashlāi-l bughāi kalību
May the blessings and salutation of Allah be upon him…
And may the dogs (of his wrath) tear apart all those who wish me harm
***

عَلَيْهِ صَلاَةُ اللهِ ثُمَّ سَلاَمُهُ // أُوَا فِيهِ بِالأَمْدَاحِ وَهْوَ يُثِيبُ
‘Alayhi ṣalātu-llahi thumma salāmuhu // uwā fīhi bi-l amdāḥi wahwa yuthību
May the blessings and salutation of Allah be upon him…
And may I continue praising him and he continues rewarding me!
***

عَلَيْهِ صَلاَةُ اللهِ ثُمَّ سَلاَمُهُ // فَإِنِّي لَدَيْهِ بِالثَّنَاءِ خَطِيبُ
‘Alayhi ṣalātu-llahi thumma salāmuhu // fa-inniī ladayhi bi-th thanāi khaṭību
May the blessings and salutation of Allah be upon him…
And may I forever remain the singer of praises in his presence!
***

خَطِيبٌ وَقَوَّالٌ لَدَيهِ وَطَامِعٌ // وَفَيضُ مَلاَذِي لِلْعَالَمِينَ سَكُوبُ
Khaṭībun wa qaawwālun ladayhi wa ṭāmiun // wa fayḍu malādhī li-l ālamīna sukūbu
An orator and singer in his presence, seeking (his grace)
For the generosity of my master engulfs the whole world!
***

عَلَيْهِ مَعَ الأَلِ الْكِرَامِ وَصَحْبِهِ // يَحِنُّ إِلَى مَاحِي الضَّلاَلِ نَجِيبُ
‘Alayhi ma’a-l ali-l kirāmu wa ṣaḥbihi // yaḥinnu ilā Māī-ḍ ḍalāli najību
Blessing upon him and his noble Household and Companions…
As long as a noble one yearns towards the Wiper of Misguidance (SAW)!


Translated by Imam Fakhruddin Owaisi 



 

SUFI LITERATURE AND PRAYER BOOKS COLLECTION
AVAILABLE @ PRISTINE SUFISM PRODUCTION/SMILEBAK GLOBAL EMPORIUM
 
 
Al-Yaaqutatul Fareeda Fii Tariqatul Tijaniyyah (The Unique Ruby in the Tijaniya Spiritual Path), by Sheikh Muhammad Nazifi (R.A), translated by Sayyidi Jafaru Ibrahim
To Place order for the book, contact;
(WhatsApp): +2349078376281
Or click WHATSAPP
Or
Call: +2348074393996 or +2348034656467
Or
Email: smilebak2004@gmail.com




 


SŪFĪ LITERATURE/WRITINGS/BOOKS COLLECTION

• Al-Durra al-Kharida fī Sharh al-Yāqūtat al-Farīda (The Unpierced Pearl in the Commentary of The Unique Ruby) - [Arabic, 2 Vols] by Shaykh Muhammad ibn Abdul-Wāhid an-Nazīfī

• Jawāhir al-Maānī wa Bulūgh al-Amānī fī Fayd Sīdi Abī-l Abbās at-Tijānī (Jewels of Meanings and the Attainment of Aspirations in the Spiritual Flood of Abu l Abbas Tijānī) by Sīdī Aliyyu Harāzim Berrada - Arabic [Single Vol 1/2]

• Fī Riyādh at-Tafsīr lil Qurān al-Karīm (In the Meadows of Tafsir/Exegesis for the Noble Quran) - by Shaykh Ibrahim Niasse (Compiled by Muhammad ibn Abdullah Jayjubi at-Tijānī) - Arabic [6 Volumes]

• Kanzul Masūn [Compilation of some Prayers and Supplications of Shaykh Ibrahim Niasse] - Arabic

• Dawāwīn as-Sitt (Six Anthologies) on Prophetic Eulogy (by Shaikh Ibrahim Niasse) - Arabic

• Jihāzu Sārih wa Sāihi wa Sābih wal Ākiful Fālihu fī Tawajuhāt bi-Salātul Fātih (Mandate of the Praise Worshipper, the Supplicant and the Glorifier and the Profit Secluder, in the Supplications with ‘The Invocation of the Opener’) by Shaykh Muhammad Gibrima Ad-Dāghirī - Arabic

• Ahzāb wa Awrād (Collection of Prayers/Liturgies and Litanies) of Shaikh Ahmad at-Tijani - Arabic

• Dalāilu l Khayrāt - Collection of prayers upon the Prophet “in Plain Arabic and Warsh script” (by Shaikh Sulaiman Jazūlī) - Arabic

We also have;
• Numerous Sufi Books (with English Translation, Prayer Transliterations)

• Mu’jam at-Tulāb (Students Dictionary) - [Arabic - English | English - Arabic] Compiled by Abed al-Hafiz Baydoun

• Al-Qāmūs (The Dictionary) [Bi-Lingual (Arabic to English & English to Arabic)]

• Prayer Beads/Rosaries/Tasbih

For more info & to Place order, Contact WhatsApp: +2349078376281
Or click
Or
Call: +2348074393996 or +2348034656467
Or
Email: smilebak2004@gmail.com







Dalā’ilu l Khayrāt - Collection of prayers upon the Prophet “in Plain Arabic and Warsh script” (by Shaikh Sulaiman Jazūlī) - Arabic

Kanzul Masūn - Collections of Prayers/Supplications (by Shaikh Ibrahim Niasse) - Arabic

Dawāwīn as-Sitt (Six Anthologies) on Prophetic Eulogy (by Shaikh Ibrahim Niasse) - Arabic

Ahzāb wa Awrād (Collection of Prayers/Liturgies and Litanies) of Shaikh Ahmad at-Tijani - Arabic

*SUFI BOOKS AND TASBIH COLLECTION*

For order:
Call:
+2348074393996 
WhatsApp: https://api.whatsapp.com/send?phone=2349078376281
 
1. Majm
ūat ad-Dawāwīn (Collection of Eulogy Works) of Shaikh Ibrahim Niasse (English translation) - Translated by Dr. Awwal Baba Taofiq

2.Vessel of Spiritual Flood, Translation of Goran Faydah by Shaykh Balarabe Haroon Jega (Translated by Dr. Awwal Baba Taofiq)

3.Shariah and Haqeeqah: In the Light of the Qur'an and the Prophetic Traditions(Translated by Dr. Awwal Baba Taofiq)

4.The Icon of Mystics: Shaykh Ibrahim Niasse Al-Kawlakhy (Translated by Dr. Awwal Baba Taofiq)

5. Tahniat (Congratulatory Ode) of Shaikh Ibrahim Niass - (Translation
& Transliteration of Majmuu' Qasaid al-Mawlid of Baye) - (Translated by Sayyid AbdulQadri Okeneye)

6. Handbook for every Tijaniyyat (by Shaikh As-Sufi)

8. Risalat at-Tawbah (Epistle of Repentance) of Shaykh Ibrahim Niyass al-Kawlakhi" - (Translation & Commentary by Dr. Razaq Solagberu)

9. Katsina and Kaduna Conferences (Jadhbul ahbab ila hadrat Rabbil arbab) and Mecca Conference - (Translated by Sayyidah Bilqis Grillo)

10. Softcopy of Numerous Sufi Literature (Arabic & English) - (To be sent via CD & email/googledrive)

12. Sayyida Fatimat Zahara (The Rose): The Beloved Daughter of the Holy Prophet (SAW) - (by Sayyid Ahmad Bello As-Suufi Harazimi)

13. Sheikh Ahmad Tijani and his Spiritual Path (Tariqat) - (by Sayyid Ahmad Bello As-Suufi Harazimi)

14.Special Prayers from Kanzul Masun- (Translated by Sayyid AbdulQadri Okeneye)

15.Facts about Sufism by Ismaheel Abdulrauf

16. Who is Shaykh Jamiu Bulala (by Ustaz Olanipekun Shittu Tunde)

17. Mawlud lectures of Shaikh Ibrahim Niass - (Translated by Sayyidah Bilqis Grillo)

18. Practical Guide on the Wird(Litany) of the Tariqah Faydah Tijaniyyah (The Adherent Handbook) - (Translated by Sayyidah Bilqis Grillo)

19. Hizbu Sayfi & Hizbul Mughni (Arabic text, Translation, Transliteration by Imam Marooph Raji)

20. Hizbul Bahri (Arabic text, Translation, Transliteration by Imam Marooph Raji)

21. Sufi Tasbih/Prayer Beads/Rosary
📿
To place orders;
Call:
+2348074393996 
WhatsApp Link:
https://api.whatsapp.com/send?phone=2349078376281

#smilebakglobalemporium #sufibooks #tijanibooks #faydabooks #pristinesufism #pristinesufismbooks #sufitasbih #sufiliterature

Salat books available (over 13books by Sheikh Gibrima, Sheikh Aliyyu Harazim(Kano), Sheikh Atiqu, Nabahani and so on).
Call; +2348074393996

SmileBak Global Emporium/Pristine Sufism Books
{Online Shop for Footwears, Clothing, Automobiles, Sufi Novels & Rosaries/Prayer beads📿}
Call; +2348074393996
WhatsApp Link: https://api.whatsapp.com/send?phone=2349078376281



SUFI BLOGS & SUFI BOOKS LINKS
(From Pristine Sufism Books/SmileBak Global Emporium)

SUFI BLOGS LINKS;

1. PRISTINE SUFISM

2. AFRICAN SCHOLARS & SAINTS: THEIR LIVES & TIMES

3. SHAYKH IBRAHIM NIYĀS (BAYE NIASSE)

4. SHAYKH MUHAMMAD GIBRIMA

5. THE DIVINE FLOOD (Writings & Translation Works of Imam Fakhruddin Owaisi)

6. SHAYKH UMAR FALKE

7. THE ICON OF MYSTICS: SHAYKH IBRĀHĪM NIYĀS (Writings & Translation Works of Shaykh (Dr.) Awwal Baba Taofik)

8. THE FAYDAH IN MAURITANIA

9. ENGLISH TRANSLATIONS OF SHAYKH IBRAHIM NIASSE’S BOOKS (By Shaykh Hussein Babalwaiz)

10. SUFI SUPPLICATIONS/INVOCATIONS

11. SHAYKH IBRAHIM NIASSE’S WORKS: INTERPRETATION FROM ARABIC (By Imam Muhammad Abdullahi)

12. SUFI MYSTICAL POEMS

13. SHAYKH ADAM ABDULLAHI AL-ILORY

14. SHARING THE TREASURES OF PRISTINE ISLAM (Translations of Sayyida Bilqis Grillo)

15. SPIRITUAL FLOOD (FAYDAH) PEARLS [Writings & Translation Works of Shaykh Sulayman Odetayo]

16. SHAYKH TĀJ AHMAD AL-LABĪB AL-ADABY

17. THE BELIEVER’S SWORD: APPLICATION OF SCIENCE OF NUMBERS & LETTERS TO PRAYERS FROM QUR’AN & HADITH

18. KHADEEJAH: LIGHT UPON LIGHT LADY

19. PRISTINE SUFISM BOOKS


SUFI BOOKS LINKS;
(SmileBak Global Emporium/Pristine Sufism Books)

Facebook:

Instagram:
@smilebakglobalemporium

Facebook page (Pristine Sufism):

Facebook page (SmileBak Global Emporium):

Facebook group (Pristine Sufism):

To place order for Sufi Books/Literature, contact;
WhatsApp: +2349078376281
Or click the link below;
Call: +2348074393996 or +2349078376281 or +2348034656467
Email: smilebak2004@gmail.com

Thanks!!!!

No comments:

Post a Comment